Ének a kis halálról I Andalúz tengerészek éji dala I
Vissza a "versek" oldalhoz I Vissza a "hangzó" oldalhoz
Federico Garcia Lorca
Ének a kis halálról
/Canción de la muerte pequena/Holdak halotti rétje,
vért rejt a földek árka.
Öreg vér pusztasága.Fűből halálos égbolt.
Mult és jövő sugára.
Por éje, csillogása.Halállal találkoztam.
Föld rétje holtra válva.
Egy ember kis halála.Eb néz a háztetőről.
A sok fonnyadt virágba
csak bal kezem túrt, óriási bércét
szertezilálva.Hamuból székesegyház.
Por éje, csillogása.
Egy ember kis halála.Halál és én: egy ember.
Egy ember egymagában.
Az ember kis halála.A hold halotti rétje.
Ajtó mögött zihálva
vonít a hó világa.Egy ember, és...? Tudod már.
Egy ember - s ő a társa.
Rét, vágy, por csillogása.
(Eörsi István)Ének a kis halálról I Andalúz tengerészek éji dala I
Vissza a "versek" oldalhoz I Vissza a "hangzó" oldalhozAndalúz tengerészek éji dala
Cádiztól le Gibraltárig
Jó kis út az éjben!
Tenger háta sóhajomról
Megismeri léptem.Jaj, te lányka, lányka,
Malagában mennyi, mennyi bárka!Cádiztól le Sevilláig
Citromfák a szélben.
Citromerdő sóhajomról
Tudja visszatértem.Jaj, te lányka, lányka,
Malagában mennyi, mennyi bárka!Sevillától Carmonáig
Nincs egyetlen kés sem.
Vág a félhold, száll a szél
Sebzetten az égen.Jaj, fiú, jaj a bánat,
Hullám viszi paripámat!Holt sópárlók partja mellett
Elfeledlek, elfeledlek.
Aki szívet akar éppen,
Faggasa a feledésem.Jaj, fiú, jaj a bánat,
Hullám viszi paripámat!Cádiz, elborít a tenger,
Ne gázolj be mélyen.
Föl, Sevilla, meg ne fulladj
A folyó vizében.Jaj, te lányka!
Jaj, fiú!
Jó kis út az éjben!
Száz hajó a kikötőben,
Hideg szél a téren.(Nemes Nagy Ágnes fordítása)
Ének a kis halálról I Andalúz tengerészek éji dala I
Vissza a "versek" oldalhoz I Vissza a "hangzó" oldalhoz